19.03.18

Олександр АПАЛЬКОВ (Канів)

Під мармур

Я заїхав сюди попутно. Тут красивий монастир.
 Місто звалося Сатанів.
 Не можна сказати, щоб я був невіруючий. Навпаки, я прагнув ходити в церкву. Проте, навряд чи міг вистояти хоч одну службу.  У мене починало ломити спину. Потім – поясницю. І здавалося, щось чинить опір в мені. Можливо, думав я, в цьому монастирі буде якось інакше…

 Монастир здіймався за парком. У парку я вперся поглядом у фігуру кам`яної діви.
 Вона була зроблена, що називається «Під мармур». Задерши руки до зігнутої голови, вона тримала світильник. Я подумав: «Світильник розуму.» І, хтось в мені промовив: «А ночами тут кричать сови».
 Такі чорні мої марновірства.


 За статуєю красувалася синім куполом каплиця. Вона була спрацьована «в зруб». Свіжі  ще колоди виблискували жовтизною лаку. «Напевно, німецький», – подумалося мені.
 Осінь тільки починалася. Листя пробувало зриватися. Але його було мало, палого. Або його згрібали, подумав я. І точно, – побачив дядька. Він чесав граблями пісок доріжки.
 Я не став йому заважати. Пішов навпростець.
 Церковна башта була моїм орієнтиром.
 Звідси монастир здавався фортецею.
 Паростки кленів, що розрослися без дозволу, чіплялися за мене. І я пригадав її.

 У молоді роки я працював з німцями, перекладачем. Вони обсіли тоді нашу вітчизну, що ще не визначилася з своєю свободою. Панувала анархія і тотальний правовий нігілізм.
 Днями шваби, баварці, прусаки кидалися від однієї зустрічі до іншої. Зустрічі ті були ділові.
 «Тайм з мані», – говорили вони по-англійськи, гордовито. І то були їх єдині слова іноземною для них мовою. Всіх їх відрізняла одна властивість – гостра нетерплячка, якась неприродня, навіть. Здавалося, їх освіта закінчилася великою війною... Тож,  бізнесували вони цілими днями, наче билися. Вечорами вони нудьгували.
 Тужили вони по наших повіях. А ті, для вигляду, розпалювали їх пристрасті. Сидячи в барах, єхидно підсмажували їх: спершу тільки блиском вугілля своїх поглядів, потім – усмішками, пускаючи дим сигарет, тонкими цівками або колечками.
 Сини Брунгильди і Вотана втрачали розум. І пожирала їх жадоба. Жадність до тіла кожної молодої слов'янки.
 – У вас, – сичали вони мені, заковтуючи пиво, – і дороги – погань, і живете ви як худоба. Але, які жінки!!!
 – Можливо, – односкладово відповідав я, розуміючи, що той, хто менше базікає – менше бреше.
 – А у нас, – невгамовувалася німецька кров, – і дороги хороші, і життя пречудове, а от жінки.., – тут всі вони зітхали, відчайдушно. І бесіда зі мною тим закінчувалася.
 Нацюндрившись добряче пивом і придавивши його горілкою, німці концентрувалися по своїх номерах. Кожен з своєю, що здалася йому плутаною, і пляшкою шампанського. Шампанське у нас дуже, за їх мірками, дешеве.
 А на завтра все повторювалося. Порядок по-німецьки «орднунг»..

 І ось одного разу «орднунг» був порушений.
 – Їдемо в «російську сауну» – сповістили мені вони, потираючи руки, – нас один олігарх запросив!

 Ми їхали довго. Лісом. Позашляховик кидало, немов штормило. Перещів дощ. Дерева кидали листя на лобове скло. «Двірники» відмахувалися від них люто.

 У величезній парній сиділо семеро дівчат. Нас приїхало п'ятеро.
 Ми були рівні перед богом, бо голі. Відчуття єднання людини з праматінкою-природою панувало.
 Німці швидко спітніли і покинули приміщення, з охами та ахами.
 Дівчатка переглянулися. Пирснули сміхом. І теж пішли.
 Одна повернулася.
 – Вас попарити? – запитала вона тим голосом, яким висловлюється нудьга.
 – Рано. – відповів я.
 – Ну, тоді я відпочину, – сказала вона, і лягла на підлогу. Лягла на спину, закинувши руки під голову. Тіло її витяглося, груди пішли на сторони.
 Так, вона була гарна. І вона була привабливіша за своїх подруг. Втім, німакам чарівні всі слов'янки, без розбору. Головне – дешево. А тут – і зовсім – задарма. Адже їх запросив олігарх!!!
 Я дивився на її принади і мовчав.
 – Вас як звати? – запитала вона.
 – А вас? – відповів я.
 – Зоряна.
 – Ооо, – протягнув я зойк, – хороше ім'я.
 – А я?
 – Ще краще, – призналися мої губи.
 – Вам з ними нудно? – хитнула вона головою до дверей, – адже так?
 – Так собі, – зібрав я плечима.
 – Значить, нудно – говорила вона, все ще лежачи на підлозі, закривши очі.
 Я промовчав.
 – Нідочого прив'язатися, так? – сказала вона і зиркнула на мене.
 Так поступають всі, подумав я, коли їх починають хотіти.
 Вона піднялася. І пішла.
 Вийшов і я.

 Стіл тягнувся під тесаною стелею. Пляшок було більш ніж стаканів. Впадала в очі різноманітна їжа; шашлики, ікра, і гори раків. Червоних, величезних.
 – Я ніколи не їв омарів, – екзальтовано вигукував один з моїх німців, – як їх?
 – Я теж, – зізнавався інший, – не знаю.
 І  я вперше ясно угледів у німцях тупість.
 – Вони що, – запитав мене олігарх, – з Місяця впали?
 – Ні, – відповідав я, – з Європи.
 – А ми що, – пустив зморшки по обличчу і складки по випещеному тілу своєму господар, – не Європа?
 Я дивився на плакатне його обличчя, і раптом запитав:
 – А де ж дівчата?
 – Там, де їм належить, – почухав він за вухом, – в ліжках.
 – Панове, – не угамовувався німець, – я не умію їсти омарів.
 – А ось так їх, – заревів олігарх, – ламаючи шиї, ракам, котрі дико дивилися на нього вареними очима, – от так!
 Я спостеріках його вправні  руки. Так, подумав я, ведмедя лозиною не слід стьобати…
 Нічні тіні ховалися по кутках. Кімната здавалася накопичувалася острахами і єресью.

 – Я раніше, – сказала вона, – декламувала Кальдерона і Мольера. Але нині, – вона посміхнулася шумно, – ера, – вона ткнула пальцем в стіну, – цих. І я стала торгувати. Тілом.
 Я лежав мовчки.
 – А ти? – підвелася вона на лікоть, – адже теж ховаєш хвіст, як Мефістофель, а?
 Я подивився мимо неї.
 За вікном піднімався місяць. І в його блідому ще світлі, мені здалося, тіло її просвічувалося.
 – Не бійся, – поцілувала вона мене в плече, – скоро прийде ранок. І все буде віддано забуттю.
 Жаданням дихав її вологий рот. Такі губи, подумав я, спалюють. Яскраві, невгамовні. І зіниці її очей, злочинно пристрасних змагалися з мороком ночі. Я відвів свої від неї очі. У завіконнім небі, побачив я, падала зірка. Я ніколи не встигав загадати бажання. Навіть влітку, коли їх політ особливо задовгий. А нині стояла осінь.
 Та і яка мені різниця, подумав я, що і вона згорить непотрібною зірочкою, Зоряна.
 – Стоп, – мовив я.
 – Що таке?
 – Я – не вони, – вказав я рукою в стіну.
 – Бачу, – відгукнулася вона тихо. І  знову пригорнулася до мене.
 – У моїй любові, – шепотіла вона, – або як хочеш це називай, – не буде ненависті.
 Її плечі, здалося мені тоді, укутувалися тінню, сірою. Неначе саме вона і несла морок ночі на своїх плечах…
 – Можливо, – сказала вона, – моє тіло колись, скам'яніє, як скаменіє моє серце.

 Пройшли роки.
 Нині у мене є своя справа.
 Нині у мене криза середнього віку. Я сплутався з секретаркою і купив дорогу машину. І все це не те… Бо душа шукає, до чого б прив'язатися.
 Так, пригадав я, вона не їла «тюрбо» під соусом ракоподібних, яким так любив посмакувати олігарх. Вона чекала на мене. Чекала мовчки. У темноті тієї кімнати, за вікном якої кричала якась птаха.
 – Цікаво, – запитав я сідаючи до неї, – що це таке кричить, так понизливо?
 – Вночі, – мовила вона, – літають кажани, а в сутінках – хижі пташи.



 Я озирнувся…
 Куди це я забрів?
 Сутінки і листя, і гілля були повні якихось погроз. Невимовно глухих і разом з тим, з якоюсь поетичною химерністю.
 Стояв я біля самої діви, зробленої, що називається «Під мармур»

1 коментар:

  1. Літературний конкурс «Свято Різдва»

    Сумирний :: Літературний конкурс «Свято Різдва»
    Як мені стало відомо, міжнародний журнал #Склянка_Часу_Zeitglas оголосив літературний конкурс «Свято Різдва».

    Метою конкурсу зазначено: показ розмаїття сучасних авторів України та світу у царині святкового художнього тесту.

    Умови конкурсу подано на сайті: https://zeitglas.io.ua/s2662357/

    ВідповістиВидалити

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...