Красиве місто. І ми тут — гістьми.
Нам часу обмаль, наш потяг стигне.
Я місто знаю це років двісті.
Воно, як серце, воно, як стигми.
Нам часу обмаль, наш потяг стигне.
Я місто знаю це років двісті.
Воно, як серце, воно, як стигми.
По Саксаганського йдем угору.
Тут сніжні зерна, і хмара висне.
Це місто вічне, як звичне "вчора".
І вічна пам`ять, черлено-чиста.
***
Хто я для нього? Всього лиш дрібка.
Для цього міста і небо зріле.
Не день сьогодні — холодна шибка.
Дніпро під кригу ховає тіло.
Таксі у простір шукає вихід
і оминає ряди плямисті...
Я струнні звуки почула тихі.
То плаче кобза? Чи бандуристи?
На площі протяг. Слова, як шерех.
Пориви вітру, мов кінські гриви...
Стою і плачу, де Правий Берег...
Плачу історії, де Берег Лівий.
Листопад 2015 р.
***
Дощі сплітають всі мої думки
(так туго коси заплітала мама),
ідуть-бредуть, неначе жебраки,
прошкуючи дорогою до храму.
І я туди, віддам свої борги...
а злива —
перший дзвін прадавньовічний.
Дощі, дощі! Он, бачте,
як горить намолена за Україну свічка?
І кругообіг цей не зупинить,
як не спинить і те, що буде сонце —
завмерли хмари, визира блакить...
мінлива тиша у небесній тронці.
***
Не плач, не витікай даремно,
душе, слізьми:
відомо, що Москва не вірить...
І де ж твоя,
для тебе тільки, суша?
Вготована, і ким,
для тебе прірва?
І не врятує навіть огорожа:
коти свій камінь —
зводь її довіку.
Від світу не втекти:
не допоможе.
Мовчи і задихайся
аж до крику.
Погоджуйся,
що річку не прискориш
і не спинити час,
як бистрі води...
Моя душа ні фальші,
ні покори не терпить
в стані власної свободи.
***
Запилена трава,
знудьговані паркани -
це липень догора -
в провінції моїй.
Несказані слова,
як невідкриті рани,
болітимуть щораз
безсонням із-під вій.
Це липень догора.
І не його провина
у тім, що не збулось,
а час — такий лихвар:
німіє, мов пора
холодна біло-синя,
щоб віршами у стос
лягти моїм словам.
Це липень догора
реальністю ясирів.
Зелених кольорів
зачовгані кліше...
І тільки Instagram
знівелювавши сіре,
покаже, як горів
наш липень міражем.
***
Про цей багрянець на дерев долонях,
повір мені, хто тільки не писав!
Та знову осінь. Дві декади жовтня...
а ти і вірша першого не склав.
Не подивився в небо...
О, птахи вже із місяць, мабуть,
в Африці живуть!
А ти помрій,
хоча би до Парижа добратися,
щоб не померти тут.
І на високих не збіжиш підборах:
не пурхати, як "років сто" тому...
Я півстоліття прожила,
та вчора збагнула осінь:
важко одному.
Й тоді, коли, як безпорадна птаха,
листок останній зірветься з дерев,
нестиме душу в безвість, мов на плаху,
- побачу враз обпалений свій нерв.
***
Лягли сніги — божественне сукно!
На мть планета перестала дихать.
Хитався місяць і пилось вино
зі смаком терну, що п`янило дивно.
Ішли сніги, немов травневий цвіт,
що огортав нас коконом чуттєвим,
і в опаданні тому буйно плід
в`язався для гріхопадіння Єви.
Я дякую тобі за щемний зов,
за поклик твій у затінки тернові.
Ішли сніги, а ти — до мене йшов,
у сяйві зимному із келихом любові.
***
Напливають осінні мотиви,
як звуки перону...
Догоратимуть квіти
нервово,нестримно,
шалено.
Горобина дозріє
холодною цнотою в гронах.
Що залишиться нам?
Кровообіг повільний по венах.
Погортай календар —
насолоджуйся влітку ночами.
Розливається млосно тепло,
ніби гуща від кави.
Передсердя штовхне
потаємні бажання і чари
до твоїх берегів - легковаж!
- дозволяє лукавий.
Це не літо, — а розпач!
Минає. Минає. Минає...
І не втримати часу —
карбує сліди на обличчі…
Припадаю в обіймах до тебе,
як листя багряне,
через осінь пройшовши,
тремтить біля гілочки
в січні.
Липневе
Цей день як день.
А липа відцвіла…
Нас вулиця
зловила розпашіла.
Чому ж мені
не вистача тепла,
якщо хлюпоче сонце
небосхилом?
Іще не опадає жовтий лист,
а квінтесенція
думок тривожних —
на глибині між потім і колись.
Перебіг часу — плин ріки.
І схоже,
та ностальгія вже
крізь нас тече,
мов проза
від Харукі Муракамі*.
Торкнись мене —
відчуй таємний щем!
- і обніми
гарячими руками.
_______________________________________________________________________
*Харукі Муракамі - японський письменник і перекладач.
Про цей багрянець на дерев долонях,
повір мені, хто тільки не писав!
Та знову осінь. Дві декади жовтня...
а ти і вірша першого не склав.
Не подивився в небо...
О, птахи вже із місяць, мабуть,
в Африці живуть!
А ти помрій,
хоча би до Парижа добратися,
щоб не померти тут.
І на високих не збіжиш підборах:
не пурхати, як "років сто" тому...
Я півстоліття прожила,
та вчора збагнула осінь:
важко одному.
Й тоді, коли, як безпорадна птаха,
листок останній зірветься з дерев,
нестиме душу в безвість, мов на плаху,
- побачу враз обпалений свій нерв.
***
Лягли сніги — божественне сукно!
На мть планета перестала дихать.
Хитався місяць і пилось вино
зі смаком терну, що п`янило дивно.
Ішли сніги, немов травневий цвіт,
що огортав нас коконом чуттєвим,
і в опаданні тому буйно плід
в`язався для гріхопадіння Єви.
Я дякую тобі за щемний зов,
за поклик твій у затінки тернові.
Ішли сніги, а ти — до мене йшов,
у сяйві зимному із келихом любові.
***
Напливають осінні мотиви,
як звуки перону...
Догоратимуть квіти
нервово,нестримно,
шалено.
Горобина дозріє
холодною цнотою в гронах.
Що залишиться нам?
Кровообіг повільний по венах.
Погортай календар —
насолоджуйся влітку ночами.
Розливається млосно тепло,
ніби гуща від кави.
Передсердя штовхне
потаємні бажання і чари
до твоїх берегів - легковаж!
- дозволяє лукавий.
Це не літо, — а розпач!
Минає. Минає. Минає...
І не втримати часу —
карбує сліди на обличчі…
Припадаю в обіймах до тебе,
як листя багряне,
через осінь пройшовши,
тремтить біля гілочки
в січні.
Липневе
Цей день як день.
А липа відцвіла…
Нас вулиця
зловила розпашіла.
Чому ж мені
не вистача тепла,
якщо хлюпоче сонце
небосхилом?
Іще не опадає жовтий лист,
а квінтесенція
думок тривожних —
на глибині між потім і колись.
Перебіг часу — плин ріки.
І схоже,
та ностальгія вже
крізь нас тече,
мов проза
від Харукі Муракамі*.
Торкнись мене —
відчуй таємний щем!
- і обніми
гарячими руками.
_______________________________________________________________________
*Харукі Муракамі - японський письменник і перекладач.
Немає коментарів:
Дописати коментар